Monument to the Renovation of the Ashimori River Banks
足守川修堤纪念碑
足守川修堤紀念碑
아시모리강 제방수리 기념비
Before the Meiji-era renovation, the Ashimori River sometimes flooded its fragile banks, causing extensive damage by washing away houses and leaving farmland in ruins. Deploring the massive damage, the then governor of Kayo District initiated discussions on renovating the banks of the Ashimori River. The mayors of the villages along the river (22 villages in Tsuu District, seven in Kayo District, and two in Kuboya District) discussed the issue and decided to carry out renovation works.
The renovation works began with the cutting down of trees covering the banks and then building approximately 20 km-long stone walls. The works were completed in three months, on June 12, 1886. The renovation cost amounted to 14,000 yen at that time, all of which was covered by the villages involved, except for 5,000 yen processed as local expenses.
The people of the relevant districts erected a monument to the renovation of the Ashimori River banks so that memories of the achievements made by those involved in the renovation works would be handed down for generations.
明治时期改造前的堤坝十分脆弱,每遇洪峰来袭都会发生河流泛滥,洪水冲毁房屋,淹没田园,造成重大灾害。当时的贺阳郡长对此十分担忧,将足守川堤坝改造一事提上了议程。在足守川流域的都宇22村、贺阳7村、窪屋2村的村长等共同参与下,工程事宜经过协商完成确定。
在堤坝改造工程中,先砍伐坝上树木后,筑起了长达约20公里的石墙。工程耗时3个月,于明治19年(1886年)6月12日竣工。按照当时金额,总工费达1万4千日元,除地方财政拨出5千日元外,其余费用由相关各村共同筹措。
为永久纪念这一杰出功劳,郡民在此地修建了足守川修堤纪念碑,留给后世瞻仰。
明治時期改造前的堤壩非常脆弱,每遇洪峰來襲都會發生河流氾濫沖毀房屋,淹沒田園,造成嚴重的災害。當時的賀陽郡長對此感到十分擔憂,提出關於改造足守川堤防的意見,在同足守川流域的都宇22村、賀陽7村、窪屋2村的村長等共同商議下,決定了施工工程。
在改造堤壩工程中,首先砍伐了覆蓋堤壩的樹木,並築起了長達約20公里的石牆。經過三個月的施工,於明治19年(1886年)6月12日完工。按當時的金額,總工費達1萬4千日圓,除地方負擔5千日圓外,其餘費用都由相關村落共同負擔。
為了永遠紀念其功績,郡民在此修建了足守川修堤紀念碑,以便讓後人瞻仰。
메이지 시대에 개수하기 전 제방은 매우 취약해, 홍수 발생 시에 강물이 범람하여 집채가 떠내려갔고 농지가 황폐화되는 등 막심한 피해를 주었습니다. 당시 막대한 피해 발생을 우려한 가요군 군장이 아시모리강 제방 개수 논의를 추진, 아시모리강 유역의 쓰우군 22개 촌, 가요군 7개 촌, 구보야군 2개 촌의 촌장 등의 합의에 따라 공사가 결정됐습니다.
제방 개수 공사에서는 우선 제방을 뒤덮은 나무를 벌채하고 총길이 약 20km에 걸쳐 돌담을 축조했습니다. 공사는 3개월이 소요되었고 1886년 6월 12일에 마침내 공사가 끝났습니다. 공사비는 당시 금액으로 1만 4천 엔이 소요되었고 지방비 5천 엔을 제외하고는 모두 관계 각 촌들의 비용 부담하에 공사가 진행됐습니다.
군 주민은 그 공로를 후세에 길이 전하고자 아시모리강 제방수리 기념비를 세웠습니다.
明治に改修する前の堤防は脆弱であったため、洪水が発生したときは氾濫して家屋を流し、田園は荒れ、甚大な被害をもたらしました。当時の賀陽郡長が甚大な被害を憂いて足守川堤防改修の議を引き起こし、流域の都宇22村と賀陽7村、窪屋2村の村長等の合議により工事が決定されました。
堤防改修工事では、まず堤防を覆う樹木を伐採し、延長約20kmにわたって石垣を築きました。3ヵ月にわたる工事の末、明治19年(1886)6月12日に工事が終了しました。費用は当時の金額で1万4千円を要し、地方費5千円を除いて全て関係諸村の負担で行われました。
郡民はその功が長く語り継がれるよう、足守川修堤記念碑を建てて残しました。
所在地: 〒700-8544 岡山市北区大供一丁目1番1号 [所在地の地図]
電話: 086-803-1042 ファクス: 086-803-1846